“不要问国家能为你做什么,问你自己能为国家做什么!”[@裸嘢李 转]
[想法看法&裸嘢李]
读者或咨询法律请关注微信号54446700
@裸嘢李 邮箱:LEEZBoffice@hotmail.com
分别长按以下二维码关注以下两个法律公众号
推荐阅读(点击下列文字即可打开链接)
一位辞职的物业公司经理自揭物业管理潜规则和如何对付业主[@裸嘢李 转]
感动全美国的法官:我的法袍下,没有徽章,只戴了一颗心![@裸嘢李 转]
那个本当斩立决的人渣,居然变成受人膜拜的偶像[@裸嘢李 转]
赵一曼抗日殉国,丈夫死于文革,儿子上吊自杀(附视频《教育是用来社会分层的!》)[@裸嘢李 转]
或许,这就是“社会进步”——法律解读嫖娼卖淫、聚众淫乱和换偶
以下图文源自网络
“不要问国家能为你做什么,问你自己能为国家做什么!”以前老师讲,这是一句美国名言,肯尼迪总统说的。
我当时就觉得怪怪的。因为在中文语境里,单独这一句话,给人的感觉就是:不要天天向国家争取这个、索要那个,扪心自问一下,你们为这个国家做了什么?还不老老实实的,在自己岗位上踏踏实实干活,为祖国建设做出贡献。
肯尼迪真说过这句话吗?真说过。
但是,这话是有前后文的,前面几段讲的是,我们美国人要捍卫自由,不仅要捍卫美国的自由,也要捍卫世界人民的自由,然后才说:"And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you — ask what you can do for your country."
也就是说,在原来的语境下,意思是这样的:“所以说,美国人民,不要问这个国家能为你的自由做什么,问问看,你能为让这个国家变得更自由做什么。”紧接着的,是这样一段:"My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man."直译过来就是:“全世界的公民们,不要问美国能为你做什么,且问为了人类的自由,我们能一起做什么。”
所以,肯尼迪真说过这句话,但他说这句话的原意,和我们被教育的,恰恰截然相反。中文语境里,是让你不要争取什么,安分守己,不该说的不说,不该问的不问。只要耕好你自己的一亩三分地,不要想着争取什么,国家就能自动变好,那些自由平等什么的,自然而然也就有了。
而肯尼迪的原意是:你们都应该争自己的自由,而不要坐等政府施舍给你们自由。人类的自由是靠争取来的,不是靠任何政府的施舍。Will you join in that historic effort? 你愿意和我们一起,参与这共同捍卫自由(defending freedom)的历史性努力吗?Freedom is not free,自由不是免费的,你得去争取。
看明白了吧,掐头去尾、似是而非、曲解原意,舆论导向工作,就是这么做的。
@裸嘢李 :图为俺地理老师在俺纪念册上写的留言,似乎说得比肯尼迪更正能量些。著名“汉奸”大V@形而上树是这样回复俺的:“不要问全聚德能为你们这群鸭子做什么,要问问你们这群鸭子能为全聚德做什么,没有全聚德,你们这群鸭子什么都不是[偷笑]”
继续阅读:公众号裸嘢李部分原创帖子合集
#性事旦旦,#贼爱国,#涩狼起居注,#聊法
转帖只为提供更多资讯,不代表本号同意其观点或证实其描述